Відеохостинг YouTube приріс опцією автоматичного перекладу субтитрів відеороликів українською мовою. Інформацію про це в «Телеграм» опублікував глава Мінцифри.
Подробиці
З повідомлення Михайла Федорова випливає, що громадяни України отримали можливість бачити авторський контент з будь-якої точки планети з текстовим супроводом, який автоматично перекладено українською мовою.
Доцільність вставки у відео україномовного літерного ряду Мінцифри та інші вітчизняні відомства неодноразово обговорювали з керівництвом корпорації Google, що володіє «Ютубом». Численні звернення почали давати практичні результати.
Федоров обіцяє не зупинятися на досягнутому і «бомбардувати» провідні організації планети листами з аналогічними проханнями. Це означає, що в найближчому майбутньому роль української мови в медійній сфері продовжуватиме зростати.
Повний текст поширеного Федоровим сповіщення про успішну українізацію YouTube доступний для ознайомлення на https://t.me/zedigital/2299.